Skip to main content
Retour au blog
Culture

Les fêtes coréennes expliquées : Chuseok, Seollal et bien plus

·12 min de lecture

Si vous suivez tant soit peu la culture coréenne, vous avez probablement remarqué que le pays semble s'arrêter à certaines périodes de l'année. Les comebacks K-pop sont retardés, votre K-drama préféré prend une semaine de pause, et vos amis coréens disparaissent soudainement pour rendre visite à leur famille. Ce sont les grandes fêtes coréennes, et elles ont un poids qui dépasse de loin un simple jour de congé.

Les fêtes coréennes sont un mélange de traditions séculaires liées au calendrier lunaire et de célébrations nationales plus modernes. Certaines vous sembleront familières si vous êtes habitué aux fêtes occidentales. D'autres sont totalement uniques. Voici tout ce que vous devez savoir.

Seollal : le Nouvel An lunaire coréen

Seollal (설날) est la plus grande fête du calendrier coréen, célébrée le premier jour du calendrier lunaire (généralement fin janvier ou en février). C'est un jour férié de trois jours, et pour beaucoup de Coréens, toute la semaine qui l'entoure devient un tourbillon de voyages, de retrouvailles familiales et de nourriture.

La grande migration

Pendant Seollal, la Corée connaît ce qu'on appelle souvent la « 민족 대이동 » (minjok daeidong, la grande migration nationale). Des millions de personnes voyagent depuis Séoul et d'autres grandes villes pour rejoindre leur ville natale. Des autoroutes qui prennent normalement trois heures peuvent en prendre huit ou plus. Les billets de train et de bus sont vendus des semaines à l'avance. Si vous êtes en Corée pendant Seollal, attendez-vous à ce que Séoul paraisse nettement plus vide tandis que les villes plus petites et les zones rurales s'animent.

Sebae : le salut du Nouvel An

L'élément central de Seollal est le sebae (세배), une grande révérence que les jeunes membres de la famille font à leurs aînés. Enfants et petits-enfants s'agenouillent au sol, joignent les mains et s'inclinent profondément en disant « 새해 복 많이 받으세요 » (saehae bok mani badeuseyo), ce qui signifie « Recevez beaucoup de bénédictions pour la nouvelle année. »

En retour, les aînés donnent du sebaetdon (세뱃돈), l'argent du Nouvel An, généralement des billets neufs et craquants glissés dans des enveloppes. Pour les enfants coréens, Seollal est essentiellement un jour de paie. Les montants varient selon l'âge et les moyens de la famille, mais il est courant que les enfants accumulent une somme étonnamment substantielle d'ici la fin de la journée.

Les parents coréens ont une longue tradition consistant à « garder » l'argent sebaetdon de leurs enfants en lieu sûr. Que cet argent finisse réellement sur le compte d'épargne de l'enfant est une plaisanterie récurrente dans les familles coréennes.

Tteokguk : la soupe qui fait vieillir

Vous n'avez pas vraiment célébré Seollal tant que vous n'avez pas mangé du tteokguk (떡국), une soupe claire avec des galettes de riz tranchées. Au-delà d'être délicieuse, le tteokguk porte une signification symbolique : en manger représente le fait de prendre une année de plus. Les Coréens plaisantent en disant « 먹어야 나이 먹지 » (meogeoya nai meokji), c'est-à-dire « il faut en manger pour vieillir ».

Les galettes de riz blanches symbolisent la pureté et un nouveau départ. La forme ovale, semblable à des pièces de monnaie, des galettes de riz tranchées représente des vœux de prospérité. Certaines familles ajoutent des raviolis pour faire du tteok-manduguk (떡만둣국), qui est sans doute encore meilleur.

Autres traditions de Seollal

  • Hanbok (한복) : beaucoup de Coréens portent les vêtements traditionnels pendant Seollal, surtout pour la cérémonie du sebae. Même les familles modernisées par ailleurs gardent souvent un hanbok spécifiquement pour cette occasion.
  • Yutnori (윷놀이) : un jeu de plateau traditionnel joué avec quatre bâtons en bois lancés en l'air. C'est compétitif, bruyant et c'est un incontournable de Seollal depuis des siècles.
  • Rites ancestraux (차례, charye) : les familles préparent une table élaborée d'offrandes alimentaires pour les ancêtres défunts. La disposition obéit à des règles strictes sur l'emplacement de chaque mets.

Chuseok : le « Thanksgiving » coréen

Chuseok (추석) tombe le 15e jour du 8e mois lunaire, généralement en septembre ou en octobre. Comme Seollal, c'est une fête de trois jours centrée sur la famille, la nourriture et l'honneur rendu aux ancêtres. Si Seollal célèbre l'arrivée de la nouvelle année, Chuseok est une fête de gratitude pour les récoltes d'automne.

Songpyeon : la galette de riz des fêtes

Le mets emblématique de Chuseok est le songpyeon (송편), de petites galettes de riz en forme de croissant fourrées de graines de sésame, de haricots rouges, de châtaignes ou d'autres garnitures sucrées. Elles sont cuites à la vapeur sur un lit d'aiguilles de pin, qui leur donnent un parfum subtil.

Faire du songpyeon est une activité familiale, et il y a un dicton bien connu : la personne qui fait les plus jolis songpyeon trouvera un beau conjoint (ou aura un beau bébé, selon qui vous le raconte). Cela donne lieu à des séances de modelage de galettes de riz véritablement compétitives lors des réunions familiales.

Beolcho et Seongmyo

Pendant Chuseok, les familles visitent les tombes ancestrales pour le beolcho (벌초, débroussaillage et entretien de la sépulture) et le seongmyo (성묘, hommage). Ces visites ont lieu avant la fête elle-même, et les familles passent souvent des heures à nettoyer et entretenir les zones funéraires. Pour les familles dont les tombes se trouvent dans des zones rurales ou montagneuses, cela peut impliquer une randonnée jusqu'à des endroits reculés.

La galère de Chuseok est bien réelle

Le Chuseok moderne a une réputation compliquée, en particulier auprès des femmes mariées. Traditionnellement, la famille de l'épouse assume une grande partie de la charge de cuisine et de préparation, ce qui a alimenté des conversations culturelles persistantes sur les rôles de genre durant les fêtes. Les enquêtes montrent régulièrement que beaucoup de femmes coréennes se sentent stressées plutôt que détendues durant Chuseok, et l'on observe un glissement progressif vers un partage plus équitable des responsabilités ou vers une simplification des repas avec des options du commerce.

Les jours fériés uniques de la Corée

Au-delà des deux grandes fêtes, la Corée compte plusieurs jours fériés qui reflètent les valeurs et l'histoire de la nation.

Journée des enfants (어린이날, 5 mai)

La Journée des enfants est exactement ce qu'elle évoque, mais la Corée la prend au sérieux. Les parcs d'attractions sont bondés, les magasins de jouets organisent de grandes promotions et les parents planifient des sorties élaborées. La fête a été instituée en 1923 par le militant des droits des enfants Bang Jeong-hwan, ce qui en fait l'une des plus anciennes journées des enfants au monde.

Journée des parents (어버이날, 8 mai)

Plutôt que de célébrer séparément la fête des mères et celle des pères, la Corée les combine dans la Journée des parents le 8 mai. Les enfants offrent des œillets à leurs parents, et la journée met l'accent sur la piété filiale (효도, hyodo), l'une des valeurs fondamentales de la culture coréenne. Ce n'est pas un jour férié (vous allez quand même travailler), mais elle est largement observée.

Journée du Hangul (한글날, 9 octobre)

La Corée a un jour férié national dédié à son alphabet. La Journée du Hangul célèbre la création et la proclamation du système d'écriture coréen par le roi Sejong le Grand en 1446. Le hangul a été délibérément conçu pour être facile à apprendre, et les Coréens sont sincèrement fiers de posséder un alphabet conçu de manière scientifique. La fête a été rétablie comme jour férié en 2013, après avoir été déclassée en 1991, témoignant d'une nouvelle reconnaissance nationale de la langue.

Jour de la Libération (광복절, 15 août)

Gwangbokjeol commémore la libération de la Corée du joug colonial japonais le 15 août 1945. Le nom signifie littéralement « le jour où la lumière est revenue ». C'est l'une des fêtes les plus patriotiques, marquée par des cérémonies, des drapeaux déployés et parfois des événements publics.

Jour du Souvenir (현충일, 6 juin)

Hyeonchung-il rend hommage aux soldats et civils morts au service de la nation. À 10 h, une sirène retentit dans tout le pays, et la population observe un moment de silence. C'est une journée solennelle, marquée par des cérémonies au cimetière national de Séoul.

En quoi les fêtes coréennes diffèrent de leurs équivalents occidentaux

Si vous venez d'un contexte occidental, quelques différences clés ressortent.

Le calendrier lunaire compte. Seollal et Chuseok suivent le calendrier lunaire, donc leurs dates changent chaque année dans le calendrier grégorien. Le 1er janvier (Jour de l'An) est techniquement un jour férié aussi, mais c'est une affaire discrète. La vraie célébration attend Seollal.

Noël est différent. Le 25 décembre est un jour férié en Corée, ce qui surprend beaucoup de gens étant donné que la Corée n'est pas un pays à majorité chrétienne (environ 27 % de la population s'identifie comme chrétienne). Mais le Noël coréen a évolué vers quelque chose de plus proche d'une fête de couple, semblable à la Saint-Valentin. Les couples sortent en rendez-vous, échangent des cadeaux et mangent un gâteau de Noël. Les réunions familiales et l'observance religieuse perdurent dans les familles chrétiennes, mais le défaut culturel est romantique plutôt que familial.

Aucune comparaison avec Thanksgiving ne fonctionne parfaitement. Les gens assimilent souvent Chuseok à Thanksgiving, et le thème des récoltes se recoupe. Mais Chuseok implique le culte des ancêtres, des visites aux tombes et des plats rituels spécifiques qui n'ont pas d'équivalent à Thanksgiving. La dynamique familiale et les obligations sociales autour de Chuseok sont aussi plus structurées.

La culture du cadeau pendant les fêtes

L'offre de cadeaux pour les fêtes en Corée est pratiquement une industrie. Dans les semaines précédant Seollal et Chuseok, grands magasins et supermarchés créent d'immenses présentoirs de coffrets cadeaux (선물세트, seonmul seteu). Ces coffrets comprennent :

  • Coffrets de Spam : oui, du Spam en boîte. Ce n'est pas une blague. Les coffrets premium de Spam sont un cadeau de fête extrêmement populaire et respecté en Corée. CJ CheilJedang et Dongwon en vendent des millions chaque saison de fêtes.
  • Coffrets de bœuf coréen (한우, hanu) : du bœuf domestique premium dans des boîtes de présentation.
  • Coffrets de fruits : pommes, poires et melons emballés individuellement, souvent à des prix qui peuvent vous laisser bouche bée. Un seul coffret de melons coréens peut coûter plus de 50 dollars.
  • Compléments de santé : ginseng rouge, vitamines et toniques traditionnels, particulièrement populaires comme cadeaux pour les parents et beaux-parents.
  • Coffrets de thon : comme le Spam, les coffrets de thon en conserve sont un classique des fêtes coréennes.

Le cadeau est généralement offert aux parents, beaux-parents, supérieurs hiérarchiques et contacts sociaux importants. Choisir le bon coffret pour ses beaux-parents est une véritable source de stress pour beaucoup de Coréens.

La nourriture des fêtes au-delà du tteokguk et du songpyeon

Si le tteokguk et le songpyeon sont les plats vedettes, les tables de fête coréennes sont bien plus élaborées. Une grande tablée de Seollal ou de Chuseok peut inclure :

  • Japchae (잡채) : nouilles transparentes sautées aux légumes et au bœuf. Un incontournable de toutes les tables festives.
  • Galbi-jjim (갈비찜) : travers de bœuf braisés dans une sauce soja sucrée. Ce plat demande des heures de préparation et constitue souvent la pièce maîtresse.
  • Jeon (전) : beignets poêlés à base de courgette, poisson, viande ou kimchi. La friture interminable des jeon est la partie de la cuisine de fête que les cuisiniers coréens redoutent le plus.
  • Namul (나물) : accompagnements de légumes assaisonnés, généralement de trois à cinq variétés, dont épinards, germes de soja et fougère.
  • Sikhye (식혜) : un punch sucré au riz servi froid en boisson de dessert. C'est la manière traditionnelle de conclure un repas de fête.

Préparer toute cette nourriture est une affaire de plusieurs jours, et c'est l'une des raisons pour lesquelles les rassemblements de fêtes portent un poids émotionnel complexe pour les membres de la famille qui cuisinent.

Célébrations modernes contre traditionnelles

Les fêtes coréennes évoluent. Les jeunes générations utilisent de plus en plus les longs week-ends de fête pour voyager, plutôt que de rester à la maison pour les cérémonies traditionnelles. Le terme « 해외 탈출 » (haewoe talchul, échappée à l'étranger) décrit cette tendance à réserver des vols internationaux pendant Chuseok et Seollal pour éviter les obligations des réunions familiales.

Certaines familles ont simplifié les rites ancestraux, réduisant les préparations alimentaires élaborées. D'autres ont totalement abandonné la visite à la ville natale, se retrouvant dans un lieu neutre comme un restaurant. Mais les éléments centraux persistent : le salut, la nourriture, le partage. Même la famille coréenne la plus moderne observe généralement le sebae pendant Seollal et fait (ou achète) du songpyeon pendant Chuseok.

Vivre les fêtes coréennes en tant qu'étranger

Si vous visitez la Corée pendant une grande fête, quelques points à garder en tête. Beaucoup de restaurants et de magasins ferment pendant Seollal et Chuseok, surtout dans les villes plus petites. Les transports publics fonctionnent avec des horaires réduits. Les grands sites touristiques comme les palais et les villages folkloriques organisent souvent des événements festifs spéciaux et des spectacles traditionnels, qui valent vraiment le détour. Certains temples proposent également des programmes festifs où les visiteurs peuvent participer à des activités traditionnelles.

À l'inverse, Séoul pendant Chuseok ou Seollal est inhabituellement calme et paisible. Si vous ne craignez pas quelques fermetures, c'est en fait un moment agréable pour explorer la ville sans la foule habituelle.

Les fêtes restent le cœur battant de la culture coréenne. C'est à ces moments que les valeurs qui définissent la société coréenne s'expriment le plus clairement : respect des aînés, liens familiaux, gratitude et histoire partagée. Que vous les viviez en visiteur, en observant la migration de masse se dérouler, ou en invité à la table d'une famille coréenne, ces fêtes offrent une fenêtre sur ce que la Corée valorise le plus.

Jeux associés

Partager